Treść artykułu

Różne opakowania trzymane w dłoniach

O oznaczeniach w brajlu na spotkaniu Akademii Poligrafii

Spotkanie w ramach Akademii Poligrafii z udziałem przedstawicieli Instytutu Tyflologicznego PZN − Elżbiety Oleksiak, kierownika Centrum Rehabilitacji i Iwony Optułowicz, starszego specjalisty odbyło się 3 lutego br. Tematem prelekcji był dostęp do informacji dla osób niewidomych, czyli zamieszczanie zapisów w  brajlu na opakowaniach produktów. W wydarzeniu brało udział blisko 100 osób.

Inicjatorem Akademii Poligrafii jest firma Intrograf-Lublin, a słuchaczami przedstawiciele firm produkujących opakowania. Tematem spotkania był dostęp do informacji, głównie poprzez zamieszczanie odpowiednich treści w  brajlu na opakowaniach różnych produktów. Przedstawiłyśmy znaczenie informacji w brajlu na opakowaniach leków, ale również zachęcałyśmy do umieszczania takich informacji na innych produktach np. spożywczych, chemii domowej czy kosmetykach. Zwróciłyśmy uwagę, że coraz większe znaczenie w dostępie do informacji mają nowe technologie, a do zdobywania wiedzy o produktach służą również zamieszczane na opakowaniach kody kreskowe i QR, które dobrze byłoby zaznaczyć na opakowaniach wypukłą ramką w celu ich łatwiejszego odnalezienia.

Na opakowaniach leków przepisy określają, jakie informacje muszą być podane w brajlu. Przy innych grupach produktów nie jest to usankcjonowane przepisami, ale wiemy z przeprowadzonej ankiety, że osoby niewidome na opakowaniach chciałyby znaleźć informację o nazwie produktu, dacie ważności i masie netto. Napisy brajlowskie powinny być umieszczane, zarówno na pudełku kartonowym, jak i opakowaniu znajdującym się wewnątrz.

Omówiłyśmy standardy czcionki brajlowskiej oraz obowiązującą normę w tym zakresie. Dyskusję wywołały różnice w wysokości punktu brajlowskiego między czcionką Marburg Medium a Polską Normą.  Ryszard Wielgos, pełnomocnik zarządu ds. wdrażania nowych technologii i szkoleń w Intrograf-Lublin, zaproponował, że przygotuje próbki opakowań do oceny oraz zaproponuje metodologię badań, po to, aby stworzyć standard jakościowy określający poprawność wytłoczenia punktów. Spotkanie potwierdziło bowiem, że spełnienie oczekiwań określonych w normie w wielu sytuacjach jest niemożliwe.

Pokrótce zostały omówione przyjęte przez PZN zasady certyfikacji napisów brajlowskich na opakowaniach leków, stosowane notacje brajlowskie, najczęściej występujące błędy w zapisach.

Z uczestnikami spotkania podzieliłyśmy się również dylematem związanym z osobami słabowidzącymi. Obowiązujące przepisy nie rozwiązują problemów tej grupy osób, które nie mogą przeczytać druku wykonanego małą czcionką, zarówno na opakowaniach leków, jak i w ulotkach. Korzystnym rozwiązaniem, możliwym głównie do zastosowania na opakowaniach leków, byłoby używanie czcionki bezszeryfowej np. Arial, Tahoma, wielkości 16 punktów.

Spotkanie było też okazją do przybliżenia działalności Związku i Instytutu Tyflologicznego, pokazania wszechstronnej działalności na rzecz środowiska osób z problemami wzroku, zapoznania ze statystykami WHO, GUS i PZN dotyczącymi liczby osób niewidomych i słabowidzących. Na koniec zachęciłyśmy uczestników do podjęcia współpracy z PZN.

Centrum Rehabilitacji w Instytucie Tyflologicznym PZN